Seanfhocail: Is maith an scáthán súil charad

null(2)

We used this tool from ‘fun effects’ on pho.to.com , the photo editor befunky.com to turn the picture into a sketch and also the graphic design website canva.com to provide a background with text and WE HAD FUN !

In class we NEVER translate Irish into English and perhaps the picture could help you guess what it means, but as we are doing this for our friends in New Zealand, we will tell you that it means A (true) friend’s eye is a good mirror.

Seanfhocail: Bíonn chuile dhuine lách go dtéann bó ina gharraí

EEW! MOO!

 

We used pho.to.com to turn an old photograph of a painting into an ‘oilpainting’, the photo editor befunky.com to add the graphics of the apples and the worm and also the graphic design website canva.com to create the cow from different shapes and a background with text. We enjoyed doing this.

In class we NEVER EVER translate Irish into English and perhaps the picture could help you guess what this proverbs means, but as we are doing this for our friends in New Zealand, we will tell you that it means ‘Everyone is good humoured until a cow gets into their orchard.’ Many Irish proverbs come from a time when raising animals and growing your own food was very important.

Seanfhocail: An té nach mbíonn láidir ní foláir dó bheith glic.

Anseo

We used pho.to.com to turn an old photograph of a painting into an ‘oilpainting’, the photo editor befunky.com to add the graphics of the small animal and the bird and also the graphic design website canva.com to create a background with text. We enjoyed doing this.

In class we NEVER EVER translate Irish into English and perhaps the picture could help you guess what this proverbs means, but as we are doing this for our friends in New Zealand, we will tell you that it means ‘He who is not strong needs to be clever.’

Seanfhocail: Ní hé lá na báistí lá na bpáistí

Ní hé lá na báistí lá na bpáistí

We used pho.to.com to turn an old photograph of a painting into an ‘oilpainting’ and the graphic design website canva.com to create a background with text. This was the first proverb we illustrated for a project we are doing.

In class we NEVER translate Irish into English. Can you guess what this proverbs means from the picture? What could it be about? As we are doing this for our friends in New Zealand, we will tell you that it means ‘The day of rain is not a day for children.’ We like the way this turned out.